plain cloying 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- ただただ鼻につく
- plain 1plain n. 平原, 平野, 広野. 【動詞+】 cross the plains to reach the mountains
- cloying {形} : 甘すぎる、飽き飽きさせる、感傷的{かんしょうてき}すぎる、くどい、鼻につく、過剰{かじょう}でうんざりさせるような
- cloying {形} : 甘すぎる、飽き飽きさせる、感傷的{かんしょうてき}すぎる、くどい、鼻につく、過剰{かじょう}でうんざりさせるような
- cloying affection まとわりついてくる愛情{あいじょう}
- a plain a plain 広野 こうや
- in plain 平服で
- plain 1plain n. 平原, 平野, 広野. 【動詞+】 cross the plains to reach the mountains 山に到達するために平原を横断する animals that once inhabited the plains かつてその平原に住んでいた動物たち. 【+動詞】 The plains extend as far as t
- to be plain 率直{そっちょく}に[正直{しょうじき}に?あからさまに?はっきり?忌憚{きたん}なく?腹蔵{ふくぞう}なく?ざっくばらんに?ありのままに?有り体に]言えば[言わせてもらえば]、打ち明けて言えば、正直{しょうじき}なところ、正直言って、遠慮{えんりょ}のない話だが、実は◆【同】frankly speaking To be frank [plain] (with you), I didn't w
- suffer from the cloying taint of kitsch ちょっとした俗悪{ぞくあく}さが鼻について玉にきずとなっている
- abyssal plain 深海平原{しんかい へいげん}
- alluvial plain 沖積平野{ちゅうせき へいや}
- arid plain 不毛{ふもう}の平原{へいげん}
- as plain as a pikestaff 極めて明白{めいはく}で、一目瞭然{いちもく りょうぜん}で
- as plain as day 極めて明白{めいはく}で、一目瞭然{いちもく りょうぜん}で It was (as) plain as day that fat Walter ate the last piece of cake. 太っちょウォルターがケーキの最後の一切れを食べたことは、極めて明白だった。
- as plain as daylight 《be ~》火を見るより明らかである